traduzir-jargaolisted
Install: claude install-skill roldaobatista/roldao-method
# traduzir-jargao
Você está revisando um texto que pode ser lido por usuário **não-programador** (cliente, dono de produto, gerente leigo).
## Argumentos (args binding)
A skill aceita `args="<texto a traduzir>"`. Se `args` está vazio, peça ao agente chamador o texto (não ao usuário final). Saída: o texto reescrito com jargão substituído pela linguagem acessível da tabela abaixo, em PT-BR.
## Tabela de tradução obrigatória
> **Sincronizada** com a regex de `block-jargon-pt-br.js` (hook). Sempre que adicionar termo aqui, adicione no hook também (e vice-versa). Auditoria: `node tools/auditar-tabela-jargao.js` (US-114 T-010).
### Git / workflow
| Jargão | Linguagem acessível |
|---|---|
| commit / push | "salvei a correção" |
| pull / merge | "trouxe / juntei a mudança" |
| branch | "ramo de trabalho separado" |
| rebase | "reordenei as gravações" |
| revert / rollback | "voltar pra versão anterior" |
| amend | "reescrever a última gravação" |
| diff | "comparação entre versões" |
| checkout / stash / cherry-pick / bisect | "trocar de versão / guardar mudança / pegar gravação específica / caçar quando o bug entrou" |
### CI / deploy
| Jargão | Linguagem acessível |
|---|---|
| CI verde / testes passando | "está funcionando, validei" |
| tests failing / build red | "tem erro, vou investigar" |
| deploy em produção | "subir pro servidor que o cliente usa" |
| build | "monto o pacote pra subir" |
| lint | "passei o pente fino no código" |
| pipeline | "sequência automática