← ClaudeAtlas

timestamped-video-summarylisted

Generate a detailed, professional video content summary from timestamped subtitles/transcripts (e.g., lines starting with 00:00 / 1:23:45). Enforce strict per-segment structure (timestamp range + bold segment title + 2-paragraph body: first-person creator summary + expert 【导师评注】 critique with uncertainty handling). Use when the user provides time-coded subtitles and asks for a规范化纪要/内容纪要/逐段总结, and optionally wants a clean PDF export (do NOT include the full raw transcript in the PDF unless explicitly requested).
cnfjlhj/ai-collab-playbook · ★ 358 · AI & Automation · score 76
Install: claude install-skill cnfjlhj/ai-collab-playbook
# Timestamped Video Summary ## Overview 将“带时间戳的字幕/转录”整理为**严格结构**的视频内容纪要,并在用户要求“落盘/导出/PDF”时,把纪要渲染成排版清晰的中文 PDF(默认不附带原始逐行字幕材料)。 ## Workflow Decision Tree 1) 只要文字纪要 - 直接按“输出规范”生成 Markdown 纪要即可(无需落盘)。 2) 需要落盘为 PDF(排版清楚) - 先生成符合规范的 Markdown 纪要 → 写入 `*.md` → 运行 `scripts/validate_summary_md.py` 校验 → 运行 `scripts/render_pdf.py` 生成 `*.pdf`。 ## Input Assumptions - 输入是**带时间戳**的字幕/转录文本,典型形态为: - `00:00` / `00:02` / `01:23` / `1:23:45` 这样的时间戳行 - 其下一行/多行是字幕内容 - 允许字幕存在口误、ASR 错别字、英文大小写/空格 token 等噪声;纪要要“忠实还原 + 专业归纳”,不要凭空补剧情。 ## Output Spec (Strict) 对字幕的每个**逻辑段落**,输出必须包含且仅包含以下三部分(按顺序): 1) 时间戳范围 - 格式:`时间戳范围: [开始时间 - 结束时间]` 2) 段落核心标题 - 紧跟时间戳范围下一行 - 必须用 Markdown 加粗:`**标题**` - 标题要“精准概括该段落内容”,避免空泛(如“介绍一下”“继续讲”)。 3) 内容主体(两层,但不加额外小标题/前缀) - 第一段:核心内容总结(**必须**用博主第一人称:“我/我们”),忠实复述观点、论证、操作;用 **加粗**突出关键术语/核心结论/数据。 - 第二段:另起一段,必须以 `【导师评注】` 开头;以顶尖专家口吻补充概念、指出漏洞/争议;若无法判断真伪,必须明确写出该点**“需要进一步验证”**,并给出具体验证思路/方法。 禁止项(默认规则): - 不要把“原始逐行字幕(每行时间戳+原文)”附在纪要或 PDF 后面(除非用户明确要求“把原字幕也附录进去”)。 - 不要在内容主体里加“核心内容总结:/导师评注:”这类额外标题;导师段只允许前缀 `【导师评注】`。 ## Segmentation Heuristics (Practical) 将字幕分成“逻辑段落”时: - 以话题切换、板书/投影片章节、例子切换、从原理→实作��自然边界为主 - 段落不要过碎(否则标题会变得重复、信息密度下降);也不要过大(否则难以检索) - 段落时间跨度建议落在 1–5 分钟量级;必要时可更长,但标题必须能覆盖主要内容 ## Quality Checklist (Before Final) - 每段都满足:时间戳范围 + **标题** + 两段正文(第二段以 `【导师评注】` 开头) - 第一段是否全程第一人称(我/我们),且没有混入“导师视角” - 关键术语/结论/数据是否用 **加粗**标出(不过度加粗) - 导师评注是否包含:概念补充 + 批判性审视 + 不确定性处理(需要进一步验证 + 验证方法) - 未出现“原始逐行字幕全文” ## PDF Export (No Raw Transcript Appendix by Default) 落盘流程建议: 1) 先把最终纪要