multi-lang-readmelisted
Install: claude install-skill YangsonHung/awesome-agent-skills
# Multi-Lang README
Create multilingual README files by translating an existing README while preserving markdown structure.
## When to Use
Use this skill when the user asks for:
- Bilingual README creation (for example English + Chinese)
- Multilingual README generation
- Translating an existing README into one or more target languages
- Standardized language-switch links across README files
## Do not use
Do not use this skill for:
- Translating arbitrary non-README documents
- Rewriting product requirements or legal documents
- Content generation tasks unrelated to README translation
## Instructions
1. Locate the source README file to translate (ask user if ambiguous).
2. Confirm target language(s) and desired canonical README language.
3. Translate content while preserving markdown, links, and code blocks.
4. Write translated files using language suffix conventions.
5. Add or update language-switch links at the top of each README.
6. Verify filenames, link paths, and formatting before final output.
## Supported Languages
| Code | Language |
|-------|----------|
| en | English |
| de | German |
| ja | Japanese |
| ko | Korean |
| zh-CN | Chinese |
## Workflow
### Step 1: Detect README
Find the source README:
- Check root directory for `README.md`
- If multiple README files exist, ask which file should be translated
### Step 2: Read README Content
Read full markdown content, including:
- Title
- Badges
- All sections (Features, Installation, U