← ClaudeAtlas

suomi-rekisterilisted

Kalibroi suomenkielisen tekstin rekisteri tarkoituksenmukaiseksi — yleiskieli, ammattikieli, asiakaskieli, puhekieli — ja varmistaa, että rekisteri pysyy yhtenäisenä tekstin sisällä. Käytä kun käyttäjä sanoo "tarkista rekisteri", "kuulostaa liian viralliselta", "kuulostaa liian rennolta", "rekisteri vaihtelee", "sopimaton sävy", "muuta yleiskielelle", "muuta ammattikielelle", "muuta asiakaskielelle", tai kun teet sisältöä, jossa eri osioilla on eri sävyvaatimukset (esim. brändin pääsivu = ammattikieli, FAQ = lähempänä asiakaskieltä, blogikommentti = puhekielisempi). Skill tunnistaa rekisterit, ehdottaa kalibrointia ja korjaa rekisterivaihtelua. Ei käsittele mekaniikkaa (yhdyssanat, pilkutus) — käytä siihen [[suomi-kielihuolto]]. Ei käsittele AI-slop -kuvioita — käytä siihen [[suomi-ei-ai-sloppia]].
MarkkaMiikka/claude-finnish-skills · ★ 0 · Data & Documents · score 73
Install: claude install-skill MarkkaMiikka/claude-finnish-skills
# Suomen rekisterin kalibrointi > **Vinkki:** Jos haluat ajaa kaikki suomi-* -skillit yhdessä oikeassa järjestyksessä, käytä `[[suomi-tarkistuslista]]` -orkestraattoria. Se valitsee oikeat skillit ja pipeline-järjestyksen tekstin kontekstin perusteella. ## Mitä rekisteri tarkoittaa Rekisteri on tekstin **kielellinen muotoilu** suhteessa lukijaan ja viestintätilanteeseen. Sama asiasisältö voidaan ilmaista eri rekistereissä, ja jokainen rekisteri viestii lukijalle erilaista suhdetta kirjoittajan ja kohteen välillä. Suomi käyttää neljää päärekisteriä: 1. **Virallinen / hallinnollinen** — viranomaisteksti, lait, asetukset, viralliset päätökset 2. **Ammattikieli** — asiantuntijatyö, ammattijulkaisut, koulutus, raportointi 3. **Yleiskieli / asiakaskieli** — markkinointi kuluttajille, journalismi, ohjeet, käyttöoppaat, FAQ 4. **Puhekieli / arkikieli** — some-postaukset rennoilla kanavilla, kommentit, henkilökohtainen kirjoittaminen ## Yleisin AI-virhe rekisterissä AI valitsee usein **yhden rekisterin** ja pitää sen koko tekstin läpi, vaikka teksti vaatii rekisterivaihtelua. Esimerkki: yrityksen verkkosivu, jonka pääsivu on ammattikielinen, mutta FAQ-osa on **kirjoitettu samalla rekisterillä**, vaikka FAQ:n pitäisi olla lähempänä yleiskieltä, koska sen lukijat ovat eri vaiheessa ostopolkua ja eri kielitaidolla. Toinen yleinen virhe: AI sekoittaa rekistereitä sattumanvaraisesti samassa tekstissä. Yksi virke on virallinen, seuraava puhekielinen, kolmas mainosmainen. --- ## Re